An Anthology of New Italian Writers

Antologia letteraria

1950

Stati Uniti

scenario
categoria
media
tag
libro

Marguerite Chapin Caetani

Editrice, promotrice culturale, mecenate

All’interno del progetto di diffusione della rivista internazionale e multilingue Botteghe Oscure, attiva a Roma dal 1948 al 1960, Marguerite Caetani cura il volume An Anthology of New Italian Writers per il mercato anglofono. La voluminosa antologia (477 pagine) presenta le traduzioni inglesi di alcuni dei testi italiani apparsi nei primi cinque numeri della rivista romana. L’antologia esce negli Stati Uniti nel 1950, distribuita da New Directions, e nel 1951 nel Regno Unito con l’editore John Lehmann.

New Italian Writers ha principalmente uno scopo propagandistico, è un’occasione per mettere in luce i più giovani e meno noti contributori di Botteghe Oscure e offrire un’idea della letteratura italiana contemporanea. Presentando i testi in inglese, l’antologia supera le difficoltà relative alla questione linguistica, garantendo una fruizione maggiore rispetto al periodico, che accoglie i testi in lingua originale (l’aspetto multilingue può essere considerato allo stesso tempo limite e valore aggiunto della rivista).

L’antologia presenta un equilibrio tra poesia e prosa e rispetta un’alternanza tra le due nella disposizione dei testi. La raccolta è inoltre il primo importante lavoro per William Weaver, che traduce 8 dei 14 testi: le poesie di Giorgio Bassani, Franco Fortini, Antonio Rinaldi, Roberto Roversi e Attilio Bertolucci, queste ultime tratte da “The Indian Hut”, così come “The Funicular” di Giorgio Caproni e “Novel 1917” di Alfonso Gatto. Weaver traduce inoltre il romanzo di Vasco Pratolini “The Girls of Sanfrediano". William Packer collabora come traduttore dei due racconti di Joyce Lussu e di “Angel Island” di Giuseppe Dessì. Gli altri testi ospitati nel volume sono “The House is Moving” di Guglielmo Petroni (trad. Peter Tompkins), “Cancroregina” di Tommaso Landolfi (trad. Jack Murphy), “Love Story” di Bassani (trad. Margaret Bottrall), e “The Window” di Mario Soldati (trad. Henry Furst). Nelle Notes on Contributors in chiusura al volume, compaiono inoltre brevi informazioni sugli autori, in lingua inglese.

Nonostante una buona ricezione generale, il giudizio apparso in The New Yorker (18 Nov. 1950) reputa mediocre la qualità della poesia, opinione condivisa anche nell’articolo apparso in The Freeman (25 Dic. 1950) firmato da Thomas Bergin, che riconosce però che l’antologia è preziosa perché offre ai lettori una buona visione d’insieme della letteratura contemporanea italiana. Entrambe le recensioni mostrano un particolare apprezzamento per “The House Is Moving” di Petroni, e The New Yorker menziona anche “Cancroregina” di Landolfi e “The Window” di Soldati. La recensione di Oscar de Liso per Dallas Time Herald (4 Feb. 1951) è positiva: ritiene che l’antologia sia un ottimo strumento per presentare al pubblico americano nuovi e giovani scrittori italiani. De Liso apprezza la poesia e loda specialmente la prosa di Joyce Lussu e, ancora una volta, Petroni (Salvagni, 2013).

A metà anni ’50, Caetani progetta di pubblicare una seconda antologia che promuova altri scrittori italiani poco noti. Per questo motivo si rivolge a Roger Straus, ma fatica a incontrare il supporto e l’aiuto desiderato. Accusa Farrar, Straus & Young di voler includere solo nomi famosi e di alterare lo spirito proprio di Botteghe Oscure, come scrive a Frances Steloff, proprietaria della libreria Gotham Book Mart a New York (importante distributore della rivista negli Stati Uniti): "I chucked the Anthology after all that work and worry as it would have had nothing of the letter or spirit of Botteghe Oscure […] What propaganda for Botteghe Oscure. […] I would appear as the defender of the interests of the young and unknown” (Barolini, 1998). Il progetto viene quindi abbandonato.

Vettori collegati

Botteghe Oscure

Rivista letteraria

Marguerite Chapin Caetani

Editrice, promotrice culturale, mecenate

Media gallery

Fonti

Barolini, Helen. “The Shadowy Lady of the Street of Dark Shops.” The Virginia Quarterly Review, vol. 74, n. 2, (primavera 1998): 297-313.

Caetani, Marguerite ed. An Anthology of New Italian Writers. Edited by Marguerite Caetani and selected from the pages of the review Botteghe Oscure. Westport, Connecticut: Greenwood Press Publishers, 1970. Edizione originale di New Directions, 1950.

Healey, Robin. Italian Literature since 1900 in English Translation: An Annotated Bibliography, 1929-2016. Toronto: University of Toronto Press, 2019.

Salvagni, Lorenzo M. "In the Garden of Letters: Marguerite Caetani and the International Literary Review Botteghe Oscure." Tesi di dottorato, University of North Carolina at Chapel Hill, 2013.

Valli, Stefania ed. La rivista Botteghe oscure e Marguerite Caetani. La corrispondenza con gli autori italiani, 1948-1960. Rome: L'Erma di Bretschneider, 1999.

Scheda redatta da: Marta Zonca